Trocha češtiny
Tak mi to nedalo. Jelikož jsem oficiální překlad WordPressu verze 2.3.3 zatím nenašel, rozhodl jsem se dnes trochu šablonky a funkce upravit svépomocí. Nyní tento CMS systém už mluví na Vás trochu více česky.
Provedl jsem i pár kosmetických úprav, jež mě na primárně pro angličtinu zaměřených systémech mírně řečeno točí. To je problém například počtů a podstatných jmen, které angličtina řeší přidáním ’s’ pro množné číslo. Příklad: žádný příspěvek, jeden příspěvek, dva (až čtyři) příspěvky a pět a více příspěvků. To znamená jsou potřeba minimálně tři, ale spíše čtyři stavy. Zde si angličtina vystačí s dvěma (třemi): No Comment, One Comment and More Comments. Programátor v angličtině je v pohodě ale našinec úpí a upravuje nebo to mění na neutrálně znějící “Počet příspěvků: 2″.
Zároveň mi přišlo divné, že linky pro starší příspěvky byli původně vlevo a pro novější vpravo, i když to asi je logické vzhledem k časové linii. Přesto jsem ale zvyklý je mít obráceně, tak Vám to snad nebude vadit. Nejspíš se ještě zeptám v práci našeho odborníka na použitelnost webů, jak to má být správně
Tagy: angličtina, lokalizace do češtiny